翻译: Thecaptainrealizedthatthementriedtodeceivehimsohemadethemwork veryhardfortherestofthevoyage.(PassageOne) [...
翻译训练: 筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivo...
翻译训练: 要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表 性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础 上形成的。京剧有明确的...
翻译: Cultureshockiscausedbytheanxietythatresultsfromlosingallfamiliarsignsandsymbolsofsocialintercourse.(PassageFou...
翻译训练:普通话与方言 中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇...
翻译训练:大学生创业 近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生...
翻译训练: 酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(whiteliquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世界著名的六大蒸馏酒(distilledliquor)之一。中国有很...
Animalmothersaredevotedtotheiryoungand____themwithloveand discipline. A、mind B、watch C、help D、tend [MustVIP]...
“Thepresidentmadeabrilliantdecision,didn’the?” “Yes,hedid.Idon’tknowwhatIwouldhavedoneifI____tomakethatdecision.”...
Tomeettheeverincreasingdemand____oil-refiningequipment,thecompanywillproducemoreofsuchequipment. A、of B、on C、with...